
Hace unos días iba saliendo de mi casa cuando me encontré esta flor, única en el jardín y de inmediato pensé en un Lirio azul, o Blue-Flag pues hace tiempo había traducido en el poema de Vincent Millay Blue-Flag in the Bog. Me pareció una señal muy fuerte de algo, supongo que de ponerme a traducir a Vincent, en fin, quiero compartirles un fragmento. Es uno de los dos poemas de largo aliento que vienen en su tercer libro Second April.
Y me asomé entre el humo
hasta que se pudrió, como la niebla:—
ahí, rodeada por el fuego,
¡había un lirio azul en el pantano!
Unas pequeñas flamas caminaban
forcejeando, forcejeando hacia su tallo
pero era tan azul y tan alta
¡que las menospreciaba!
Rojas y sedientas eran sus lenguas
como deben ser las lenguas de los lobos,
pero eran tan azul y tan alta—
¡Ah, me reí, lloré al verla!
Mi corazón entero se volvió una lágrima
toda mi alma se volvió una torre
¡nunca amé tanto
como amé a esa alta flor!
Era todos los barquitos
que habían navegado por el mar,
era todos los libritos
que fueron a la escuela conmigo;
En sus raíces como garras de hierro
erigiéndose tan azul y tan alta,—
era toda la galante Tierra
con su espalda contra la pared!
Me gusta esto:
Me gusta Cargando...